Próbálom
összeszedni magam, és túl lenni a sokkon, amit a Vámpírgyerek kegyetlen kivégzése
okozott. Most új feladatom van: meg kell mentenem a szövetségesem életét, aki
éppen egy emberhús-evő növény szájában szenved.
Nem
tétlenkedek egy percet sem. A növény fenyegetően meresztgeti felém csápját,
amivel arra készül, hogy rám is lecsapjon, de én gyorsabb vagyok nála.
Hatalmasat vágok baltámmal az engem megtámadó csápra, ami így leválik a
gazdatesttől.
-
Rudolf…
Nem bírom… – nyöszörgi Edmund kétségbeesetten.
-
Jövök,
Edmund! – kiáltok fel, majd újabb száját nyisszantom le a vérszomjas
ragadozónak.
-
Segíts!
A
fiú hangja egyre zihálósabb. Nem fogja sokáig bírni, ha nem teszek azonnal
valamit. Próbálom beljebb verekedni magam, és sorra nyisszantom le a bimbókat,
amik csak úgy csattogtatják felém ragadozó fogazatukat.
Már
csak pár méterre vagyok Edmundtól, amikor egy hatalmas harapást érzek a
hátamban.
-
Ribanc!
– jajdulok fel keservesen, majd megfordulok, hogy a lesújtsak az engem
harapdáló bimbóra.
-
Nem
tudom, te hogy vagy vele, hősszerelmes, de szólíts inkább bazsarózsának! Azt
jobban szeretem.
Nem
tudom, hogy csak képzelődök, vagy tényleg megszólított engem ez a vérszomjas
mutánsnövény, de nem tud különösebben érdekelni. Felemelem baltámat, és minden
erőmet beleadva levágom az erőszakos bimbókat.
-
Au!
– hallok a hátam mögül egy hangot. – Ez mindannyiunknak fáj. És bosszúálló
típusok vagyunk.
Nincs
idő a virágokkal való csevegésre, amikor a barátom élete a tét. Megemelem a
baltámat, és lesújtanék, a bimbó azonban kitátja hatalmas száját, és ráharap a
baltámra.
-
Engedd
el!
A
bimbó nem válaszol, csak makacsul húzza a baltámat.
-
Rud…
olf… – csuklik el egyre inkább Edmund hangja. Nem várhatok. A bimbó túl erősen
tartja fogazatával a baltámat, ezért nincs mire várnom. Teljes erőmből
felrántom a baltámat, ami így áthasítja támadóm fejét.
-
Ott
vagyok, Edmund – hebegem, miközben még egy bimbótól megszabadítom a
gazdatestet. A fiú már nem válaszol, csak pislantásával jelzi, hogy számít rám.
Több
vicsorgó bimbón verekedem át magamat, és egyre közelebb és közelebb jutok
Edmundhoz. Hirtelen azonban azt érzem, valami megragad a galléromnál fogva, és
a magasba emel. Edmund ismét egyre távolabb van tőlem, ezért megint gyorsan
kell cselekednem. Nagyot lendítek testemen, és így egy pillanatra a bimbó felé
fordulok, majd a szárához vágok baltámmal. A bimbó elcsuklik, én pedig a földre
zuhanok.
-
A
ribancod gyilkosával lehet, hogy végezhetsz, kis pszichopata, de a mutánsokkal
nem! – üti meg a fülemet ez a mondat. Egy újabb bimbó közelít felém. Fogait úgy
csattogtatja, mint aki napok óta nem evett semmit. Mint akit napokon át
éheztettek, hogy utána elfogyassza Lola gyilkosának húsát.
A
növény hatalmasra tátja száját, hogy bekapjon, de én továbbra sem tétlenkedek. Baltámmal
egyenesen a tarajos zápfogai közé vágok, alapos munkát végezve ezzel. Amint
potyognak ki a fogak, a bimbó őrjöng.
-
Úgy
is jön más! Ha engem megölsz, úgyis jön egy másik, aki elkezd veled csevegni Te
echte pszichopata!
Ez
az a pillanat, amikor meghatározó felismerésre jutok. A gazdatesten mindig kell
lennie egy bimbónak, ami kifejezetten engem támad, és sérteget. Amint végzek
azzal az eggyel, újabb beszélő bimbó tör az életemre. Tehát ha az összessel
végzek, akkor előbb-utóbb szóra fogom bírni Edmund gyötrőjét is… ha nem lesz
még késő…
Minden erőmet beleadva sújtok le ismét a
bimbóra, ami jajdul még egy nagyot, majd élettelenül csukódik össze. Meg kell mentenem Edmundot, ez nem vitás. Ha
kell, az összes bimbóval szembe szállok.
-
Ennyit
tudtok, bazsarózsák! – kiáltok fel a dühtől remegő hangon. – Vagy a következő
jelölt olyan gyáva, hogy épp most bátorítjátok?
-
A
bazsarózsa megszólítást már mi is szeretjük – hallok egy rekedtes hangot a
hátam mögül. – Jobb, mint a ribanc.
Még
fel se fogtam, mi történik velem, de már a levegőben vagyok. Edmundot még látom
a magasból. A fiú még életben van, de mogyoróbarna szemeiből látszik, hogy meg
vannak számlálva a hátralévő percei.
A
bimbó messzire emel Edmundtól, majd teljes erőből a földre dob.
-
Azt
hiszed, nem tudjuk, hogy rájöttél a trükkünkre? – röhög fel gúnyosan. – A
szerelmes szív szép, de nem árt mellé néha egy kis agy is.
A
bimbó vicsorogva ront felém, de én ismét lesújtok rá baltámmal. A bimbó pedig
olyan keservesen felsikolt, hogy ijedtemben hátra esek.
-
Gyilkos!
Kiírtod a kolóniámat! – nyervogja, miközben „testéből” emberi vér patakszik.
Ezután holtan csukódik össze.
Feltápászkodom
a földről, és egy vaskos szárat pillantok meg magam előtt. Már tudom is, hogy
mit sikerült megtalálnom: a növény gyökerét.
Megemelem
baltámat, hogy belevágjak egy nagyot, mire egy férfihang üti meg a fülemet.
-
Ember,
nyami, ham-ham! Ember, nyami, ham-ham!
Egy
bimbó száguldozik felém indulatosan, miközben hatalmas nyelvével a szája szélét
nyaldossa. Nincs mire várnom. Vadul püfölni kezdem baltámmal a fás gyökeret, az
új bimbó viszont egyre csak közelít felém.
-
Ham-nyami
ember! Nyami-ember-ham-ham! Nyami-hami-hami! Hami-nyami-ham-ham!
Ham-ember-nyam-ham!
Tudom,
hogy ezt a támadást lehetetlen lesz kivédeni, ezért minden erőmmel azon vagyok,
hogy porrá zúzzam a fás gyökeret.
-
Lolagyilkos-hami-nyam!
– hallom egyre hangosabban az egyre összetettebb kombinációkat
nyálszürcsögéssel párosítva. – Hamigyilkos-Lola-nyam!
Továbbra
is teljes erőből püfölöm a szárat, ami egy ponton mintha megrepedne egy kicsit.
Kihasználom az alkalmat, és újabb két hatalmasat húzok rá a fás szárra, ami így
darabokra hullik szét. Most már csak a gyökeret kell kihúznom.
-
Gyilkos
Rudolf, hami-nyamim! – üvölt egyre indulatosabban a bimbó. Most kell gyorsnak
lennem, mert minden ezen múlik. Kezemet próbálom minél lejjebb fúrni a talajba,
majd teljes erőből rángatni kezdem felfelé a gyökérzetet.
-
Hami-gyilkos
nyami-nyamim!
Már
folyik rólam a víz az erőlködéstől, de tudom, hogy nem adhatom fel. Edmundért
nem adhatom fel.
Újra
hatalmas erőt veszek magamon, és nagyot rántok a gyökérzeten, ami mintha
megmozdulni. Egy nyálas nyelv tapintását érzem a torkomon, amitől megrémülök.
-
A
nyálelszívó hasznos találmány. Nem ártana kipróbálni – fordulok hátra
vigyorogva a bimbóra, majd egy újabb hatalmasat rántok a gyökérzeten. A teljes
hátam megfeszül, és sajgó fájdalom járja át a testem minden porcikáját.
Mindenfelől fülsüketítő sikítások és üvöltések tömkelegét hallom, majd a
kezemre pillantok. Egy fás valamit tartok benne. A bazsarózsa gyökerét.
Undorodva
dobom el magamtól a növényi szervet, majd megfordulok. A hami-bimbó élettelenül
terül el a földön, nyelve továbbra is kikandikál szájából. Illetve a nyelvének
egy része.
Döbbenten
sandítok a földre. Van ott valami. A nyelvének a hegye… amit leharapott.
Hangos
üvöltésbe török ki, mire végül eszembe jut, hogy van egy sokkal fontosabb
dolgom is a bimbónyelvek hajkurászásánál.
-
Edmund!
Merre vagy?
Remegve
rohanok át a bazsarózsa élettelen gazdatestén. Edmundnak itt kell lennie valahol. Nem halhatott meg.
-
Edmund!
-
Rudolf!
Rudolf! – érkezik az erőtlen válasz. Szerencsére ezúttal könnyen belövöm a hang
irányát, így Edmundra is gyorsan ráakadok. A fiú félig még a gyilkos bimbó
szájában van.
-
Edmund!
Jól vagy? – rohanok oda hozzá kétségbeesetten, majd szétfeszítem a bimbó
állkacsát, amiből a szövetségesem így ki tud mászni. – Jól vagy, Edmund?
-
Nézz
végig a testemen, és megkapod a választ – sóhajt fel erőtlenül. A fiú lélegzete
még mindig zihál. Teste minden pontját piros rágás- és harapásnyomok borítják.
-
Próbálj
meg megnyugodni – nyújtom kezemet a fiú felé, hogy segítsek neki felülni. – Megöltem.
Elmúlt a veszély.
-
Megölted
a mutáns bazsarózsát? – csillan fel a mogyoróbarna szempár.
-
Gyökerestül
kitéptem a talajból.
-
Köszi,
hogy megmentettél.
-
Ez
csak természetes – helyezem gyengéden barátom vállára a tenyeremet. – Szövetségesek
vagyunk.
-
Jókat
csevegtél velük? – biccent felém Edmund.
-
Ne
is mondd – túrok bele unottan a sötétbarna hajamba. – Folyamatosan
felemlegettek, mint hősszerelmest, meg hogy a Vámpírgyereket megöltem, de őket
nem fogom.
-
Akkor
te még jól jártál. Nekem arról dumált az egyik, hogy hogyan tenné magáévá a
húgomat.
-
És?
Milyen sógorjelötnek ígérkezett a pasas?
-
Női
bimbó volt. És ami azt illeti, ötször elmesélte, hogy hogyan erőszakolná meg
Lucy-t.
-
Nem
figyelmeztetted a biológiai akadályokra?
-
Az
egy másik bimbó fogai között nehéz lett volna. De ez már azt is elkezdte
megtervezni, hogy milyen legyen az utód gyerekszobája.
-
Ez
nagyon beteg – röhögök fel. – Nem tudom, mi járhat a fejében annak, aki kitalál
egy ilyen mutánst.
-
Rudolf
– emeli rám a tekintetét Edmund. – Az előbb komolyan azt mondtad, hogy…?
-
Hogy
egyre furcsábbak a mutánsok?
-
Nem.
Hanem, hogy megölted a Vámpírgyereket?
-
Tényleg,
erről még nem is meséltem! Kinyírtam. Levágtam mindkét karját, és
elvéreztettem.
Egy
kicsit jobban érzem magam attól, hogy ezt így kimondtam.
-
Te
aztán nem aprózod el – röhög fel Edmund. – Ha már ölsz, akkor azt kegyetlenül
teszed.
-
Ő
ölte meg Dorothyt. Bevallotta.
-
Komolyan?
-
Arról
dumált, hogy ő majd gondoskodok róla, hogy ugyanannyit szenvedjek, mint a kis
barátnőm, aki az ő kezei között halt meg.
-
Egy
kicsit felbosszanthatott.
-
Egy
icipicit. De aztán még Jerome-mal is összefutottam.
-
Na,
ne. Mondd, hogy nem hagytad, hogy megint provokáljon!
-
Fegyvertelen
volt, és arra biztatott, hogy öljem meg.
-
Ő
kérte, hogy öld meg?
-
Igen.
Hogy utána kivédhesse a baltámat, és közölje, hogy a mentorja önvédelmi tanárt
fizetett neki.
-
Szard
le, Rudolf! Vedd észre, hogy fel akar idegesíteni! Ne foglalkozz vele!
-
Ezt
már sokszor eldöntöttem, de…
-
Valahogyan
soha sem sikerül.
-
Ja. Mindig újra és újra felidegesít.
-
Talán
meg kéne ölnöd.
-
Nem!
–pattanok fel indulatosan.
-
És
miért nem, Rudolf? Arra pályázik, hogy megöljön. Szerintem inkább végezz te
vele, mint fordítva.
-
Ezt
te nem értheted.
-
Próbálom
érteni – helyezi a vállamra tenyerét a fiú. – Értesd meg velem!
-
Engem
pont eléggé megviselt a Richard gyerek megölése. Nem akarok többet ölni.
-
Ez
egy Aréna, Rudolf. Itt ölni kell.
-
Miért
kéne? – emelem a tekintetemet Edmundra. – A morfing-függők is…
-
Az
egy kivételes eset volt. Rudolf – tárja szét kezeit a fiú. – Mi már mind a
ketten gyilkosok vagyunk. Én kinyírtam egy kettyóst, te pedig a Vámpírgyereket.
Be
kell látnom, hogy Edmundnak igaza van. Ez nem az a hely, ahol meg lehet úszni
vérengzés nélkül. Innentől fogva nem zárhatom ki a lehetőséget, hogy egyszer
átvágjam Jerome Jackson torkát… ebbe az egészbe még belegondolni is rossz.
-
Álmos
vagyok – ásítok fel. – Szerintem jobb lenne, ha ezt a beszélgetést holnap…
-
Mit
akarsz a holnappal, Rudolf! – szakít félbe a fiú. – Még éjfél sincs.
-
De
én már álmos vagyok – jelentem ki határozottan. – Nem aludtam, amióta itt
vagyok.
-
Szövetségesek
vagyunk, de nem is ismerjük egymást.
-
Így
szokott az lenni általában.
-
És
neked ez így megfelel?
Ösztönösen
megrázom a fejem. Persze, hogy nem jó nekem az, hogy végre találok egy
szövetségest, akivel tök jól kijövünk, de nincs és soha nem is lesz lehetőségem
őt jobban megismerni, mert napokon belül legalább az egyikünk halott lesz.
-
Rögtön
gondoltam – húzza széles vigyorra a száját a fiú. – Ezért találtam ki egy
őszinteségi játékot.
-
Hogy
mit?
-
Vannak
itt ezek a kavicsok – bök fejével a part felé. – Először te mondasz magadról
egy állítást. Ha igaz, akkor nincs semmi, ha viszont hamis, dobsz egy követ a
mocsárba. Érted? Szerintem jó játék.
-
Szerintem meg rohadtul nem, mert én már álmos
vagyok – ásítok fel hangosan.
-
Nem
értesz egyet az állításommal? Mire vársz? Ott a kő.
-
Csak,
hogy lásd, mennyire nem értek egyet – mondom, majd megmarkolom a legnagyobb
követ, ami csak a kezem ügyébe kerül, majd a tóba hajítom. – Esetleg valami
hozzáfűzni való?
-
Neked
van hozzáfűzni valód, nem nekem – röhög fel Edmund. – A tiéd a következő
állítás.
-
Te
tényleg levakarhatatlan vagy – sóhajtok fel unottan.
-
Sajnálom,
de ezzel határozottan nem értek egyet – válaszolja a fiú, majd egy követ dob a
mocsárba. – Most én jövök. A kísérőm egy okos, intelligens nő, aki kicsit sem
sznob.
A
fiú újabb követ emel fel, és a mocsárba hajítja.
-
Csatlakozom
– válaszolok, majd követem barátom példáját.
-
Látom,
neked is meggyűlt a bajod a kísérőddel.
-
Ne
is mondd – temetem az arcomba a kezem. – Anastasia folyamatosan a jó modorról
magyarázott, mert ugyebár én olyan helyről származok, ahol van idő az
ilyenekre.
-
Leila
dettó ugyanaz. Nem fért az ostoba fejébe, hogy nekünk egy szelet süti bizony
nem fél óra, hanem fél másodperc, amíg megesszük. Miért habzsolunk meg minden…
-
A
kedvencem volt, amikor mentünk a bevonulásra, és Anastasia folyamatosan arról magyarázott,
hogy milyen szar a kapitóliumi sztárok szerelmi élete.
-
Azok
a nagy problémák – fintorodik el Edmund. – Leila meg amiatt vágta be a hisztit,
hogy a pasija kék színű autót vett neki, nem pirosat.
-
Óriási
problémák! Mondjuk Anastasiát a stylistunk mindig lerendezte. Élvezetes szócsaták
voltak.
-
Stylist!
– kiált fel Edmund. – Milyen jó ötlet! A stylistom egy kőbunkó, akinek csak az
számít, hogy nagyot alkosson ruháival, de amúgy meg megdögölhetnek a
kiválasztottak, úgy, ahogy vannak. Bárcsak dobhatnék követ.
-
Majd
dobok helyetted is – válaszolom, majd a megfogok egy követ, és a mocsárba
hajítom. – Mark nagyon jófej volt. A mentorunk szart ránk, de ő átvállalta a
mentorszerepet.
-
Megkérdezhetem,
hogy miért beszélsz róla múlt időben? – veti fel kurtán Edmund.
-
A
viadal előtt betegeskedtem egy kicsit, úgyhogy megpróbálta elérni, hogy
csússzon a viadal. Meg lettek a következményei.
-
Megölték?
-
Elvileg
életben van még, de botrányos az állapota. De megígértem neki, hogy nyerni
fogok.
A
hangom elcsuklik egy kicsit, de Edmund megmenti a helyzetet.
-
Tiéd
a következő állítás – szakítja meg a kesergésemet.
-
Oké.
Ha már a mentoroknál tartottunk, akkor mentor. A mentoromnak szívügye a viadal,
és mindent megtesz azért, hogy a kiválasztottakat győzelemre segítse. Szerintem
kitalálod, hogy fog-e repülni kő.
-
Fog
– válaszolja Edmund.
-
Jó
meglátás – kacsintok rá, majd követ dobok a mocsárba.
-
Én
nem dobok követ, de a mentoromról tudnék mit mesélni.
-
Akkor
mesélj!
-
Johanna
egy kicsit labilis idegállapotú.
-
Egy
kicsit?
-
Csak
egy icipicit, tényleg – húzza vigyorra a száját a fiú. – Amikor Leila
kitalálta, hogy Syndy legyen műmelles ribanc, konkrétan nekiugrott szegény
nőnek, és egy marék haját kitépte.
-
Ne!
-
Persze
Syndy se úszta meg. Johanna berontott a kórházba, nekiment a műtőorvosnak, és
Syndyt is le akarta cibálni a műtőasztalról.
-
És
mi lett vele végül?
-
Kapott
egy erős altató-injekciót. Az mindig beválik.
-
És
veled hogy van?
-
Jól
– legyint a fiú. – Egész jól. Leszámítva, hogy megfenyegetett, hogy baltát
állít a fejembe, ha a mániás depressziós műsorom nem jön be.
-
De
bejött.
-
Még
élek – vigyorodik el a fiú. – És mi van a te mentoroddal?
-
Mivel
Ceciliáékat kinyírták, kaptunk egyet hivatalból.
-
Azok
soha se jók. Tapasztalat. Susané se ért sokat.
-
Na,
ne mondd! Az volt az egyetlen tanácsa, hogy válasszuk ki még a viadal előtt a
sírhelyünket.
-
Jó,
amikor a mentorod támogat, és mindenben melletted áll – tartja felém a
mutatóujját Edmund. – De most én jövök. Ha már ennyire mindenkit kibeszéltünk,
jöjjenek az körzettársak.
-
Biztos
jó ötlet ez? – mélyesztem tekintetemet a mogyoróbarna szempárba. Nem akarom,
hogy a barátomra újabb pánikroham törjön rá.
-
Abszolút.
Lehet, hogy mániás depresszióm van, de nem vagyok idegbeteg.
-
Én
is pont attól félek – morgom az orrom alatt.
-
Tehát
akkor, a kettyós fiú szavaival élve, a körzettársam egy hatalmas ribanc, akinek
nincsenek érzései, csupán arra jó, hogy a testével támogatókat szerezzen – zárja
le monológját a fiú. Nem értem, hogy mondhat ilyeneket. Nem pont ezért ölte meg
a kettyós srácot? – A válaszom pedig ez.
A
fiú egy hatalmas követ dob a mocsárba.
-
Syndy
nem ribanc – magyarázza. – Ez csak a szerepe volt, de őt a szerelme várja
otthon Pontosabban, csak várta – csuklik el ismét Edmund hangja.
-
Dorothy
se volt ribanc – próbálom megőrizni a fiú hidegvérét. – Csak a szerep kedvéért
kezdett ki Caesarral – mondom, majd én is hozzáadok egy követ a sejtelmes
mocsárhoz.
-
Te
jössz, Rudolf.
-
Jártam
már más körzetben a sajátomon kívül – mondom, majd azonnal bele is dobok egy
követ a mocsárba.
-
Amatőr!
– röhög fel Edmund. – Én már jártam.
-
Nocsak!
Azt is megtudhatom, hogy hol?
-
Nem
is tudom, elmondhatom-e?
-
Amennyiben
másképp teszel, kénytelen leszlek hazugság miatt kizárni a játékból – válaszolom
élcelődően.
-
Ezt
semmiképp sem akarnám. Olyan érdekes lesz a következő állításom.
-
Akkor
rajta!
-
A
Másodikban jártunk Peterrel, még Susan viadalakor. Nem sok köszönet volt a
látogatásban.
-
Mi
történt?
A
fiú nem válaszol, egyszerűen csak leveszi pólóját, majd felém fordítja. Bőrén
csúnya égésnyomok éktelenkednek. Piros hegként „tündökölnek” a srác hófehér
bőrén.
-
Mason
Stuart tette – hajtja le a fejét a fiú.
-
Az
a Mason Stuart, aki…?
-
Az.
Tudod, a nővérünk, Susan nem igazán értett semmihez, ezért gondoltuk Peterrel,
hogy ha a Hivatásosokkal szövetkezik, talán több esélye lehet. Ezért mentünk a
Másodikba.
-
De
hogyan jutottatok át?
-
Írtunk
egy kérvényt Snow-nak, és kivételesen engedélyezte. A körzetlakók viszont már
nem voltak annyira vendégszeretőek.
-
Ezt
tették veletek?
-
Engem
csak parázsba dörzsölt ostorral vertek szét, de a bátyám sokkal rosszabbul
járt.
-
Mit
tettek vele? – kapom fel a fejemet borzongva.
-
Peter
asztmás, és ezt rendesen ki is használták. Mason egyik haverja lefogta, egy
másik a parazsas ostorral ütötte, Mason pedig port lőtt az arcába valami
ágyúval.
-
Ezt
megtették?
-
Kicsin
múlt az élete – bólint Edmund. – Ezért is döntöttem el, hogy megölöm a bátyám
kínzóját. Nem fogja megköszönni, amit tőlem kap. Könyörögni fog. Megváltás lesz
neki a halál.
A
fiú valósággal remeg az elfojtott haragtól, és bosszúvágytól, ezért – lecsillapításként
– vállára teszem a kezem.
-
Akkor
halljuk azt a bizonyos „érdekes” állítást.
-
Majdnem
elfelejtettem – csillan fel a fiú szeme. – Köszi, hogy emlékeztetsz.
-
Hadd
halljam!
-
Jerome
Jackson vonzó férfi a számomra – húzza széles vigyorra a száját a fiú.
-
De
elfogott hirtelen az álom – mondom tettetett ásítással. – Talán jobb lenne ezt
holnap folytatni.
-
Megbeszéltük,
hogy megvárjuk az éjfélt.
-
Nem
aludtam, amióta az Arénába vagyok.
-
Akkor
egy gyors döntés, és hagylak aludni.
-
Nem,
Edmund! Most hagysz aludni! – pattanok fel ültemből.
-
Még
nincs vége a játéknak.
-
Akkor
további jó játékot – fordítok hátat a fiúnak, majd elindulok lefeküdni.
Fárasztó és eseménydús nap volt.
-
Tehát
ez a válaszod? – szól utánam Edmund. – Nem dobsz követ? Csak, mert én dobtam.
Mérgesen
fordulok meg. Majd pont én találnám vonzónak Jerome Jacksont? Pont én, akinek a
vérére pályázik? Majd megmutatom én a kis szövetségesemnek, hogy mi az igazság.
A
kavicsokhoz lépek, és egy marékkal felemelek belőlük. A nagy lendülettől
azonban a nagy részük kipotyog a tenyeremből.
-
Tehát
ez a válaszod? – ül ki egy sokat sejtető, pimasz vigyor a szövetségesem arcára.
-
Ez
– sóhajtok fel, majd a földre szórom a köveket.